English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
place on | (phrv.) วางบน Syn. lay on, lay with |
place on | (phrv.) ทำให้ยอมรับ See also: บังคับ, บีบให้ทำ Syn. fasten on, impose on |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฝากตัว | (v.) place oneself under somebody´s care See also: adhere to somebody, depend on somebody attach oneself to somebody Syn. ฝากเนื้อฝากตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Liverpool can be a lonely place on a Saturday night. | ลิเวอร์พูล สามารถคือสถานที่เหงา ในคืนวันเสาร์ |
Yeah, I was fired from that place once, I almost burned that joint down. | ใช่ผมรู้,ผมเคยทำงาน และถูกไล่ออกมาครั้งนึงที่นั่นแหละ |
Imagine this place on that day when the battleship Aurora fired that blank shot which signalled the Revolution. | ลองจินตนาการถึงสถานที่ในวันที่นี้เมื่อเรือรบออโรร่ายิงที่ว่างเปล่า ซึ่งส่งสัญญาณการปฏิวัติ |
A little place on the Pacific Ocean. | สถานที่เล็ก ๆ น้อย ๆ ในมหาสมุทรแปซิฟิก |
Should've learned your place on the fucking baskeball court... but you fucking monkeys never get the message! | ไม่ได้เรียนรู้เลยรึไงว่าที่ของแกมันอยู่ตรงไหน / ตั้งแต่บนสนามบาสเกตบอลแล้ว... . แต่ไอโง่อย่างแก / คงไม่มีวันเข้าใจ! |
They took me to the holding place on the back of a golf cart. | เขาจับผมไว้บนหลังรถกอล์ฟ |
I want whoever owns that place on the phone! | ฉันต้องการใครก็ได้ที่ เป็น เจ้าของที่นั้นมาคุย! |
They moved him from the hospital to a rehab place on a street. | เขาถูกย้ายจากโรงพยาบาลไปสถานบำบัดแล้วนะ |
We create another secret world, a place only of beauty. | เราสร้างโลกเร้นล้ำขึ้นมาอีกที่หนึ่ง ที่ซึ่งมีเพียงความสวยงามเท่านั้น |
Well, so, basically, the book I've wanted to write is... a guide to wherever is the coolest place on the planet at the time. | ก็ พูดง่ายๆ ผมอยากจะเขียนหนังสือที่เป็น... คู่มือท่องเที่ยวสุดฮิปที่ไหนก็ได้ ในโลกนี้ เวลานี้ |
What--what's the most sinful place on campus? | อะไร--อะไรคือสถานที่/Nที่เต็มไปด้วยบาปมากที่สุดในมหาลัยนี้ |
Just a few months. I've got a place on the lake. | แค่สอง-สามเดือนเอง ผมมีบ้านอยู่ที่ริมทะเลสาป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
家累千金,坐不垂堂 | [jiā lěi qiān jīn, ㄐㄧㄚ ㄌㄟˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, zuo4 bu4 chui2 tang2, 家累千金,坐不垂堂] rich person does not sit under the eaves (成语 saw); prudent not to place oneself in danger |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
乗す;載す | [のす, nosu] (v5s,vt) to place on (something); to take on board; to give a ride to |
乗せる(P);載せる | [のせる, noseru] (v1,vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) |
旅住い | [たびずまい, tabizumai] (n) place one stays when traveling (travelling) |
旅先 | [たびさき, tabisaki] (n) destination; goal (of travel); place one stays during a journey; (P) |
本木にまさる末木なし | [もときにまさるうらきなし, motokinimasaruurakinashi] (exp) (obsc) try though one might, it's impossible to replace one's first love |
狂言座 | [きょうげんざ, kyougenza] (n) (where the interlude kyogen actors wait) (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage |
立つ鳥跡を濁さず | [たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
腕を返す | [かいなをかえす, kainawokaesu] (exp,v5s) to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi (in sumo) |
飛ぶ鳥跡を濁さず | [とぶとりあとをにごさず, tobutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
乗せる | [のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝากตัว | [v.] (fāktūa) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody FR: placer sous la protection de |
กระพุ่มมือ | [v.] (kraphummeū) EN: put the hands together ; place one's hands palm to palm FR: joindre les mains |
กระพุ่มมือไหว้ | [v. exp.] (kraphummeū ) EN: place one's hands palm to palm FR: |
ภาคทัณฑ์ | [v.] (phākthan) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation FR: mettre à l'épreuve |
ไพล่หลัง | [v.] (phlailang) EN: place one's hands behind one's back FR: garder les mains derrière le dos |
ทาบ | [v.] (thāp) EN: bring against ; lay flat against ; lay side by side ; put alongside ; put on top of ; place on top of ; lay on top of ; overlay FR: accoler ; juxtaposer ; appliquer sur |
ทูน | [v.] (thūn) EN: place on the head FR: |
วางขาย | [v. exp.] (wāng khāi) EN: be on sale ; put on sale ; put up for sale ; place on sale FR: mettre en vente |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
neben | {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellennext to; beside | to place onself close to sb. |